无题空间艺术家驻地鼓励年轻艺术家在学院毕业后的继续创作,和帮助职业艺术家在陌生环境中激发出新的创作灵感。无题空间艺术家驻地致力于为所有参与的驻地艺术家们提供理想的创作和居住环境,目前全年开放申请。在驻地期间,我们鼓励驻地艺术家们创作新的作品,和中国大陆以及国际艺术家们展开交流和分享。

UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR는 신진작가들이 졸업 후에도 계속 작업을 진행하고 지속적으로 영감을 받을 수 있도록 지원합니다. UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR는 모든 아티스트에게 이상적이고 창조적인 생활 환경을 제공하는 것을 목표로 합니다. 일년 내내 모든 현대미술 작가들에게 열려있으며, 레지던시 기간동안 작가들은 새로운 작업을 창작하고, 중국과 전세계의 작가들과 소통할 수 있도록 지원합니다.

UИTITLEDSPΛCE®️ AiR encourages both young artists to continue their practice upon graduation and practicing artists to be keep inspired. UИTITLEDSPΛCE®️ AiR aims at providing an ideal creative and living environment for all artists. Opens to all contemporary artists throughout the year,  during the residency, artists are encouraged to create a new body of work, engage in conversation with artists from China and around the world.

无题空间建筑总共面积为550平米,共四层。底层为六个独立工作室和共享工作空间(总共面积为220平米)和三个储藏间。一层为两个展览空间和画廊空间,一个咖啡厅和厨房,一个洗衣间,前后两个院子。二层为驻地艺术家提供了七间独立卧室。三层为无题空间办公室和一个天台花园。画廊、住宿和工作室在同一建筑内,为驻地艺术家提供一个更方便创作和生活的环境,也是艺术家驻地的理想空间。

UИTITLEDSPΛCE️®️ 건물은 총 4층인 550 평방 미터의 면적입니다. 1 층에는 공동 스튜디오 공간 (총 220 평방 미터) 내에 6 개의 개인 스튜디오와 3 개의 창고가 있습니다. 1 층에는 전시 공간 2곳, 카페 1개 및 주방 1개, 세탁실 1개, 2 개의 마당이 있습니다. 2 층에는 상주 예술가를 위한 객실이 7개가 있습니다. 3 층에는 사무실과 1개의 옥상 테라스가 있습니다. 갤러리, 숙박 시설 및 스튜디오가 모두 같은 건물에 있어 보다 편리한 생활 및 작업 환경을 제공하며 이상적인 아트 레지던시입니다.

UИTITLEDSPΛCE®️ the building itself covers an area of 550 square meters, a total of 4 floors. The ground floor contains 6 private studio within sharing studio space (total of 220 square meters) and 3 storage rooms. The 1st floor filled with 2 exhibition spaces, 1 cafe, and kitchen, 1 laundry room, 2 courtyards. The 2nd floor contains 7 private rooms for resident artists. The 3rd floor contains an office and 1 rooftop terrace. Gallery, accommodation, and studio all in the same building, for a more convenient living and working environment, ideal for an art residency.

无题空间艺术家驻地为驻地艺术家提供半开放工作室,每位驻地艺术家有独立的工作空间。工作室也配有各种工具和设备供艺术家使用,如画架、绘图桌、三脚架、摄影灯具、投影仪,显示器,音箱,电窑等。

UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR 는 반정도의 공유스튜디오를 제공하며, 입주하는 작가들마다 작업공간을 제공합니다. 작가들이 사용할 수 있는 장비들은 이젤, 삼각대, 조명기구, 프로젝터, 모니터, 스피커, 전기 가마 등 다양하게 구비되어 있습니다.

UИTITLEDSPΛCE®️ AiR will provide a semi-sharing studio, each resident artist has their own working space. There is a wide variety of tools/equipment available for resident artists. Such as easel, tripod, lighting gear, projector, monitor, speakers, electric kiln and etc. 

无题空间艺术家驻地为驻地艺术家提供独立的私人卧室,每间卧室配有双人床或单人床,以及冷暖空调、书桌、椅子和开放式衣柜。驻地艺术家可随意使用和进入咖啡厅厨房,洗衣间(洗衣机和烘干机),以及有天台花园等公共区域。

UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR 는 선정된 예술가들을 위해 퀸사이즈 슈퍼 싱글사이즈 침대, 에어컨(온 냉방), 책상과 의자, 열린 옷장이 있는 개인 방을 제공합니다. 예술가들은 카페/키친, 세탁실(세탁기와 건조기), 실외 그네를 갖춘 루프탑, 그리고 기타 공용공간을 자유롭게 이용할 수 있습니다.

UИTITLEDSPΛCE®️ AiR provides private bedrooms for selected artists with a queen-size or super single size bed with air conditioner (warm and cold), a desk and a chair, an open closet. Artists are free to use the cafe/kitchen, laundry room(washing machine and dryer), rooftop garden with outdoor swings, and other common space.

无题空间驻地会在每月驻地项目结束时,为驻地艺术家策划和举办驻地作品展览。 驻地作品展览是驻地艺术家展示其驻地期间作品和体验的平台。驻地艺术家将根据我们的展览计划表在无题空间画廊展出期的驻地创作作品(通常驻地作品展览在每月最后一周的周末开幕)

UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR 는 레지던시 프로그램 종료시 레지던트 작가들을 위한 전시를 기획할 예정입니다. 전시회는 레지던트 작가들이 레지던시 기간동안 진행했던 프로젝트와 경험을 요약할 수 있는 기회입니다. 작가들은 UИTITLEDSPΛCE️®️ Gallery에서 전시일정에 따라 작품을 전시합니다. (일반적으로 매달 마지막주 주말에 전시가 열립니다.)

UИTITLEDSPΛCE®️ AiR will curate exhibitions for resident artists at the end of each residency program. Exhibitions are a chance for resident artists to summarize their projects and experience during the residency. Resident artists will exhibit their works at the UИTITLEDSPΛCE®️ Gallery according to our exhibition schedule (Usually the exhibition takes place on the last weekend of the month).

驻地1个月或2个月的艺术家将参加群展,驻地3个月的艺术家将参加其个展。
*驻地艺术家可选择性参加驻地作品展览。

1-2개월동안 입주한 작가들은 그룹전으로 진행되며 3달간 입주한 작가들은 개인전을 진행합니다.
*전시 참가는 필수가 아닙니다.

Artists who stay for 1 or 2 months, will participate in the group exhibition, artist who stay for 3 months, there will be a solo exhibition.
*Participation in the exhibition is not compulsory.

无题空间艺术家驻地坐落在有着1700多年历史的江南水乡古镇 - 朱家角。从朱家角到市区乘坐地铁大约40分钟,从无题空间走路到朱家角地铁站大约15分钟。朱家角也是上海最大的艺术家社区之一,常驻艺术家众多。在同社区里也有便利店、饭店、酒吧、茶楼、电影院。

UИTITLEDSPΛCE️®️ AiR는 고대 수향마을 주가각에 위치해 있습니다. 주가각은 약 1,700여년 전에 설립되었습니다. 주가각에서 도심까지는 지하철로 약 40분, UИTITLEDSPΛCE️ AiR에서 지하철까지는 약 15분 정도가 소요됩니다. 주가각은 상하이에서 가장 큰 예술 공동체중 하나로. 편의점, 식당, 바, 찻집, 영화관 그리고 다른 예술 공간들이 모두 같은 구역에 있습니다.

UИTITLEDSPΛCE®️ AiR located at ancient water town - Zhujiajiao, was established about 1,700 years ago. From Zhujiajiao to the downtown is about 40mins by the metro, walk from UИTITLEDSPΛCE®️ to Zhujiajiao metro station is about 15 mins. Zhujiajiao is one of the largest artist community in Shanghai, many artists live and works here. Convenience stores, restaurants, bars, tea houses, and cinema all within the same compound. 

Yutong Hua 华雨桐
(China 中国)

Zhu Ziyi 朱子仪
(China 中国)

Dai Shengjie 戴圣杰
(China 中国)

Jaume Ribalta
(Spain 西班牙)

Maojun 毛君
(China 中国)

Jessica Mae Shen
(Philippines 菲律宾)

Shun 舜
(China 中国)

Christopher Squier
(United States 美国)

Hadar Kleiman
(Israel 以色列)

Xu Yang 徐扬
(China 中国)

Mithra Jeevananthan
(Singapore 新加坡)

Yuji Kumon
(Japan 日本)

(Russia 俄罗斯)

Lynsey McGee
(Australia 澳大利亚)

Jay Ho
(Singapore 新加坡)

Liza Markus
(Indonesia 印度尼西亚)

Li Zhuohui 李卓慧
(China 中国)

Ewa Matyja
(Poland 波兰)

Jia Min Yie
(South Korea 韩国)

Junyi Lu 卢君意
(China 中国)

TaeGyeong Yoon
(South Korea 韩国)

Simon Van Parys
(Belgium 比利时)

Emma Kearney
(United States 美国)

Vera Wong 王雅慧
(China 中国)

Casey Avaunt
(United States 美国)

Mike McCormick
(Canada 加拿大)

Daniel Last
(Australia 澳大利亚)

Roshelle Fong
(Australia 澳大利亚)

Françoise Issaly
(Canada 加拿大)

Yin Ming
(America 美国)

Katharine Meeding
(South Africa 南非)

Jina Jung
(South Korea 韩国)

Frankie Chow
(Australia 澳大利亚)

Sunaina Bhalla
(India 印度)

Jae Youl Jeoung
(South Korea 韩国)

Kenn Lam
(Singapore 新加坡)

Jessica Oreck
(United States 美国)

Jamie Ekkens
(United States 美国)

Nancy Lunsford
(United States 美国)

Théo KRIEF
(France 法国)

Claudia Sinigaglia
(Italy 意大利)

Mick O Kelly
(Ireland 爱尔兰)

Dongyan Chen 陈东彦
(Singapore 新加坡)

Scott Anderson
(Australia 澳大利亚)

Benjamin Buhl
(United States 美国)

Brenda Ohana
(Brazil 巴西)

Alix Le Grouyellec
(Belgian 比利时)

Maja Schwaner
(Denmark 丹麦)

Yein Lee
(South Korea 韩国)

Christele Jacquemin
(France 法国)

Divaagar
(Singapore 新加坡)

Shi Ruoyi 石若宜
(China 中国)

Feng Ge 冯舸
(China 中国)

Morine Liang 梁墨韵
(China 中国)

Daniel Durnin
(United Kingdom 英国)

Foong Yeng Yeng
(Malaysia 马来西亚)

Kamyi Lee 李锦盈
(Macau China 中国澳门)

Yuanyuan Liu 刘媛媛
(China 中国)

Kim Jiyeon
(South Korea 韩国)

Charlotte Chin
(Singapore 新加坡)

Rebecca Jensen
(Australia 澳大利亚)

Pau Stephens
(Mexico 墨西哥)

Rexy Tseng 曾庆强
(Taiwan China 中国台湾)

Yilu Xing 邢艺露
(Canada 加拿大)

Susanne Paulli
(Denmark 丹麦)

Anne Mølleskov
(Denmark 丹麦)

Lesleigh Goldberg
(United States 美国)

Máximo Elizondo
(Argentina 阿根廷)

Sandra Hansen
(United States 美国)

Henrietta MacPhee
(United Kingdom 英国)

Giada Tagliamonte
(Italy 意大利)

DagrúnAðalsteinsdóttir
(Iceland 冰岛)

Justin Lee 李志
(Singapore 新加坡)

Hyun J Lim
(South Korea 韩国)

Derek Larson
(United States 美国)

Nima Hassan Beigi
(Iran 伊朗)

Rodolfo Edwards
(Chile 智利)

Chloe Po
(Singapore 新加坡)

Olivia Grizzle
(United States 美国)

Yen Phang
(Singapore 新加坡)

Aysha Nur
(Singapore 新加坡)

  • 一个月驻地
  • 二个月驻地
  • 三个月驻地

*每个驻地项目从每月1号到31号之间。

  • 1달 입주
  • 2달 입주
  • 3달 입주

*각 프로그램은 매월 1일부터 31일까지 입니다.

  • 1 Month Stay
  • 2 Months Stay
  • 3 Months Stay

*Each program is between the 1st and 31st of the month.

  • 申请艺术家能够独立自主地进行艺术创作和生活。
  • 申请艺术家能够在驻留期间创作和展示新的作品,以及协助完成布展和撤展。
  • 申请艺术家须自己申请来华签证(中国大陆艺术家除外),并与无题空间确定相关签证信息。
  • 申请艺术家必须阅读和同意驻地条款与条件
  • 작가는 반드시 독립적이어야하고 스스로 작업하고 지낼 수 있어야 합니다.
  • 작가는 제작, 설치, 철거를 스스로 처리해야 합니다.
  • 작가는 비자를 개별적으로 신청해야하고 비자는 레지던시 규정에 따라야합니다.
  • 작가는 약관을 읽고 동의해야 합니다.
  • The artist must be independent, and capable of working and living on their own.
  • The artist is required to deal with the production, installation, and de-installation by themselves.
  • The artist has to apply for their visa personally, and the visa should conform to the residency.
  • The artist must read and agree to the Terms and Conditions.
  • 无题空间艺术家驻地为可持续发展的艺术家驻地,驻地费用是为了平衡艺术家驻地项目的基本运营成本。
  • 想了解当前的驻地费用,请发送邮件到:untitledspace@hotmail.com
  • 无题空间艺术家驻地目前没有相关费用支持,所以我们鼓励艺术家申请自己本国的艺术基金会或赞助项目。无题空间会提供相关的支持文件。
  • 驻地艺术家须自行支付交通,餐饮,材料等个人支出。
  • 레지던트는 지속 가능한 프로그램으로 운영되며, 레지던트 비용은 최소한의 레지던트 운영 비용을 충족합니다.
  • 현재 레지던시 비용은 이메일 주소 untitledspace@hotmail.com으로 문의하시길 바랍니다.
  • 레지던트에는 아직 자금 지원이 없으므로, 우리는 예술가들이 지원 기간 동안 그들의 모국에서 장학금 신청, 보조금 또는 재정 지원을 관리할 것을 권장합니다. 언타이틀드 스페이스는 선택된 신청자에게 필요한 문서를 제공할 것입니다.
  • 입주작가는 교통, 음식, 미술 재료, 그리고 다른 생활비를 각자 책임집니다.
  • The residency is run as a sustainable program, the residency fee meets the minimal cost of running the residency.
  • For the current residency fee, please email: untitledspace@hotmail.com
  • The residency does not carry any funding support yet, so we encourage artists to manage the scholarship application, grants, or financial support in their home countries during the application period. Untitled Space will provide the necessary documentation to the selected applicant that so requires.
  • Resident artist is responsible for their transportation, food, art material, and other living expenses.

*请填写下方申请表格,或发送下方表格中信息到 untitledspace@hotmail.com

*Please use this application form or email us following information to untitledspace@hotmail.com